Navigation Menu+

45. Al-Yathiya (La Arrodillada)

Árabe - Español
45.1حم
VersoArabe - Español
45.11.  hm. 
45.2تَنْزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
45.22.  La revelación de la Escritura procede de Alá, el Poderoso, el Sabio. 
45.3إِنَّ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّلْمُؤْمِنِينَ
45.33.  Hay, en verdad, en los cielos y en la tierra signos para los creyentes. 
45.4وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
45.44.  En vuestra creación y en las bestias que Él esparce hay signos para gente que está convencida. 
45.5وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
45.55.  También en la sucesión de la noche y el día, en lo que como sustento Alá hace bajar del cielo, vivificando con ello la tierra después de muerta, y en la variación de los vientos hay signos para gente que comprende. 
45.6تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَاتِهِ يُؤْمِنُونَ
45.66.  Estas son las aleyas de Alá, que te recitamos conforme a la verdad. Y ¿en qué anuncio van a creer si no creen en Alá y en Sus signos? 
45.7وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
45.77.  ¡Ay de todo aquél que sea mentiroso, pecador, 
45.8يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَى عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
45.88.  que, a pesar de oír las aleyas de Alá que se le recitan, se obstina en su altivez como si no las hubiera oído! ¡Anúnciale un castigo doloroso! 
45.9وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا أُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
45.99.  Los que, habiendo conocido algo de Nuestros signos, los hayan tomado a burla, tendrán un castigo humillante. 
45.10مِن وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ وَلَا يُغْنِي عَنْهُم مَّا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
45.1010.  Les espera la gehena y sus posesiones no les servirán de nada, como tampoco los que tomaron como amigos en lugar de tomar a Alá. Tendrán un castigo terrible. 
45.11هَذَا هُدًى وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مَّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ
45.1111.  Esto es una dirección. Los que no crean en los signos de su Señor tendrán el castigo de un suplicio doloroso. 
45.12اللَّهُ الَّذِي سخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
45.1212.  Alá es Quien ha sujetado el mar a vuestro servicio para que las naves lo surquen a una orden Suya para que busquéis Su favor. Y quizás, así, seáis agradecidos. 
45.13وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لَّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
45.1313.  Y ha sujetado a vuestro servicio lo que está en los cielos y en la tierra. Todo procede de Él. Ciertamente, hay en ello signos para gente que reflexiona. 
45.14قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لاَ يَرْجُون أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِما كَانُوا يَكْسِبُونَ
45.1414.  Di a los creyentes que perdonen a quienes no cuentan con los Días de Alá, instituidos para retribuir a la gente según sus méritos. 
45.15مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
45.1515.  Quien obra bien, lo hace en su propio provecho. Y quien obra mal, lo hace en detrimento propio. Luego, seréis devueltos a vuestro Señor. 
45.16وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ
45.1616.  Dimos a los Hijos de Israel la Escritura, el juicio y el profetismo. Les proveímos de cosas buenas y les distinguimos entre todos los pueblos. 
45.17وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمْ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
45.1717.  Les dimos pruebas claras respecto a la Orden. Y no discreparon, por rebeldía mutua, sino después de haber recibido la Ciencia. Tu Señor decidirá entre ellos el día de la Resurrección sobre aquello en que discrepaban. 
45.18ثُمَّ جَعَلْنَاكَ عَلَى شَرِيعَةٍ مِّنَ الْأَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
45.1818.  Luego, te pusimos en una vía respecto a la Orden. Síguela, pues, y no sigas las pasiones de quienes no saben. 
45.19إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيئًا وإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ
45.1919.  No te servirán de nada frente a Alá. Los impíos son amigos unos de otros, pero Alá es el Amigo de los que Le temen. 
45.20هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمِ يُوقِنُونَ
45.2020.  Esto es un conjunto de pruebas visibles para los hombres, dirección y misericordia para gente que esta convencida. 
45.21أًمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَنَّ نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَّحْيَاهُم وَمَمَاتُهُمْ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ
45.2121.  Quienes obran mal ¿creen que les trataremos igual que a quienes creen y obran bien, como si fueran iguales en vida y luego de muertos? ¡Qué mal juzgan! 
45.22وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
45.2222.  Alá ha creado con un fin los cielos y la tierra. Y para que cada cual sea retribuido según sus méritos. Nadie será tratado injustamente. 
45.23أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَى عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَى سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَى بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَن يَهْدِيهِ مِن بَعْدِ اللَّهِ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
45.2323.  Y ¿qué te parece quien ha divinizado su pasión a quien Alá ha extraviado a sabiendas, sellando su oído y su corazón, vendando sus ojos? ¿Quién podrá dirigirle luego de Alá? ¿Es que no os dejaréis amonestar? 
45.24وَقَالُوا مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلَّا الدَّهْرُ وَمَا لَهُم بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ
45.2424.  Y dicen: "No hay más vida que ésta nuestra de acá. Morimos y vivimos, y nada sino la acción fatal del Tiempo nos hace perecer". Pero no tienen ningún conocimiento de eso, no hacen sino conjeturar. 
45.25وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
45.2525.  Y cuando se les recitan Nuestras aleyas como pruebas claras, lo único que arguyen es: "¡Haced volver a nuestros padres, si es verdad lo que decís!" 
45.26قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيبَ فِيهِ وَلَكِنَّ أَكَثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
45.2626.  Di: "Alá os da la vida y, después, os hará morir. Luego, os reunirá para el día indubitable de la Resurrección. Pero la mayoría de los hombres no saben". 
45.27وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرضِ وَيَومَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ
45.2727.  El dominio de los cielos y de la tierra pertenece a Alá. Cuando ocurra la Hora, ese día, los falsarios estarán perdidos. 
45.28وَتَرَى كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَى إِلَى كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
45.2828.  Verás a cada comunidad arrodillada. Cada comunidad será emplazada ante su Escritura: "Hoy seréis retribuidos con arreglo a vuestras obras. 
45.29هَذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
45.2929.  He aquí Nuestra Escritura, que dice la verdad contra vosotros. Apuntábamos lo que hacíais". 
45.30فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ
45.3030.  A quienes creyeron y obraron bien, su Señor les introducirá en Su misericordia. ¡Ése es el éxito manifiesto! 
45.31وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ
45.3131.  En cuanto a quienes no creyeron: "¿Es que no se os recitaron Mis aleyas? Pero fuisteis altivos y gente pecadora". 
45.32وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم مَّا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ
45.3232.  Cuando se decía: "Lo que Alá promete es verdad y no hay duda respecto a la Hora", decíais: "No sabemos qué es eso de 'la Hora'. No podemos sino conjeturar. No estamos convencidos". 
45.33وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون
45.3333.  Se les mostrará el mal que cometieron y les cercará aquello de que se burlaban. 
45.34وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَذَا وَمَأْوَاكُمْ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ
45.3434.  Se dirá: "Hoy os olvidamos Nosotros, como vosotros olvidasteis que os llegaría este día. Tendréis el Fuego por morada y no encontraréis quien os auxilie. 
45.35ذَلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
45.3535.  Y esto es así porque tomasteis a burla los signos de Alá y la vida de acá os engaño". Ese día no serán sacados de él ni serán agraciados. 
45.36فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
45.3636.  ¡Alabado sea Alá, Señor de los cielos, Señor de la tierra, Señor del universo! 
45.37وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
45.3737.  ¡Suya es la majestad en los cielos y en la tierra! Él es el Poderoso, el Sabio.
Transliteración

Bismillaahir-Rahmaanir-Rahiim

1.Haa – Miiim.

2.Tanziilul – Kitaabi minallaa – hil ‘Aziizil – Hakiim.

3.‘Inna fissamaawaati wal – ‘ardi la – ‘Aayaatil – lil – Mu’ – miniin.

4.Wa fii khalqikum wa maa yabussu min daaabbatin ‘Aayaatul – liqawminy – yuuqinuun.

5.Wakhtilaafil – Layli wan – Nahaari wa maaa ‘anzalallaahu minassamaaa – ‘I mir – Rizqin fa – ‘ahyaa bihil ‘arda bi’ – da mawtihaa wa tasriifir – riyaahi ‘Aayaatul liqawminy – ya’ – qiluun.

6.Tilka ‘Aayaatullaahi natluuhaa ‘alayka bil – haqq: fabi – ‘ayyi hadiisim – ba’ – dallaahi wa ‘Aayaatihii yu’ – minuun?

7.Waylul – likulli ‘affakin ‘asiim:

8.Yasma – ‘u ‘Aayaatillaahi tutlaa ‘alayhi summa yusirru mustakbiran ka – ‘allam yasma’ – haa: fabash – shirhu bi – ‘Azaabin ‘aliim!

9.Wa ‘izaa ‘alima min ‘Aayaatinaa shay – ‘anittakhazahaa huzuwaa: ‘ulaaa – ‘ika lahum ‘Azaabum – muhiin.

10.Minw – waraaa – ‘ihim Jahannam: wa laa yughnii ‘anhum – maa kasabuu shay – ‘anw – wa laa mattakhazuu min – duunillaahi ‘awliyaaa’: wa lahum ‘Azaabun ‘aziim.

11.Haazaa Hudaa: wallaziina kafaruu bi – ‘Aayati – Rabbihim lahum ‘Azaabum – mir – rijzin ‘aliim

12.‘Allaahullazii sakh – khara lakumul – bahra litajriyal – fulku fiihi bi – ‘Amrihii wa litabtaghuu min – Fadlihii wa la – ‘allakum tashkuruun.

13.Wa sakh – khara lakum – maa fissamaawaati wa maa fil – ‘ardi jamii – ‘am – mih: ‘inna fii zaalika la – ‘Aayatil – liqawminy – yatafakkaruun.

14.Qul lillaziina ‘aamanuu yaghfiruu lillaziina laa yarjuuna ‘Ayyaamallaahi liyajziya Qawmam – bimaa kaanuu yaksibuun.

15.Man ‘amila saalihan – fali – nafsih; wa man ‘asaaa – ‘a fa – ‘alayhaa. Summa ilaaa Rabbikum turja – ‘uun.

16.Wa laqad ‘aataynaa Baniii – ‘Israaa – ‘iilal – Kitaaba wal – Hukma wan – Nubuwwata wa razaqnaahum – minat – Tayyibaati wa faddalnaahum ‘alal – ‘aalamiin.

17.Wa ‘aataynaahum Bayyinaatim – minal – ‘amr: famakhtalafuuu ‘illaa mim – ba’- di maa jaaa – ‘ahumul – ‘ilmu baghyam – baynahum. ‘Inna Rabbaka yaqdii baynahum Yawmal – Qiyaamati tiimaa kaanuu fiihi yakhtalifuun.

18.Summa – ja – ‘alnaaka ‘alaa Sharii – ‘atim – minal – ‘amri fattabi’ – haa wa laa tattabi’ ‘ahwaaa – ‘allaziina laa ya’ lamuun.

19.‘Innahum lany – yughnuu ‘anka minallaahi shay – ‘aa: wa ‘innaz zaalimiina ba’ – dahum ‘awliyaaa – ‘u ba’ – d wallaahu Waliyyul – Muttaqiin.

20.Haazaa Basaaa – ‘iru linnaasi wa Husanw – wa Rahmatul – li – qawminy – yuuqinuun.

21.‘Am hasiballazii – najtarahus – sayyi ‘aati ‘an – naj – ‘alahum kallaziina ‘aamanuu wa ‘amilus saalihaati, sawaaa ‘am – mah – yaahum wa mammaatuhum? Saaa – ‘a maa yah – kumuun

22.Wa khalaqallaahus – samaawaati wal – ‘arda bil – haqqi wa litujzaa kulluu nafsim – bimaa kasabat wa hum laa yuzlamuun.

23.‘Afara – ‘ayta manittakhaza ‘ilaahahuu hawaahu wa ‘adalla – hullahu ‘alaa ‘ilminw – wa ja – ‘ala ‘alaa basarihii ghishaawah. Famany – yahdiihi mim – ba’ – dillaah? ‘Afalaa tazakkaruun?

24.Wa qaaluu maa hiya ‘illaa hayaatunad – dunyaa namuutu wa nahyaa wa maa yuhlikunaa ‘il – lad – Dahr. Wa maa lahum – bizaalika min – ‘ilm: ‘in hum ‘illaa yazunnuun.

25.Wa ‘izaa tutlaa ‘alaihim ‘Aayaatunaa Bayyinaatim – maa kaana hujjatuhum ‘illaaa ‘an qaalu – tuu bi – ‘aabaaa – ‘innaaa ‘in – kuntum saadiqiin!

26.Qulillaahu yuhyiikum summa yumiitukum summa yajma – ‘ukum ‘ilaa Yawmil – Qiyaamati laa rayba fiihi wa laakinna ‘aksarannaasi laa ya’ – lamuun.

27.Wa lillaahi Mulkus – samaawaati wal – ‘ard. Wa Yawma taquu – mus – Saa – ‘atu Yawma – ‘iziny – yakhsarul – mubtiluun!

28.Wa taraa kulla ‘ummatin – JAASIYAH. Kullu ‘ummatin – tud – ‘aaa ‘ilaa Kitaabihaa: ‘al – Yawma tujzawna maa kuntum ta’ – maluun!

29.Haazaa Kitaabunaa yantiqu ‘alaykum – bil – haqq: ‘innaa kunnaa nas – tansikhu maa kuntum ta’ – maluun.

30.Fa – ‘ammallaziina ‘aamanuu wa ‘amilus – saalihaati fa – yud – khiluhum Rabbuhum fii Rahmatih. Zaalika huwal – Fawzul – mubiin.

31.Wa ‘ammallaziina kafaruu: ‘afalam takun ‘Aayaatii tutlaa ‘alaykum fas – tak – bartum wa kuntum qawmam – mujrimiin?

32.Wa ‘izaa qiila ‘inna wa’ – dallaahi haqqunw – was – Saa – ‘atu laa rayba fiihaa qultum maa nadrii mas – Saa – ‘atu ‘in – nazunnu ‘illaa zannanw – wa maa nahnu bimus – tayqiniin.

33.Wa badaa lahum sayyi – ‘aatu maa ‘amilu wa haaqa bihimmaa kaanuu bihii yastahzi – ‘uun!

34.Wa qiilal – Yawma nansaakum kamaa nasiitum Liqaaa – ‘a Yawmikum haazaa wa ma’ – waa kumun – Naaru wa maa lakum – min – naasiriin!

35.Zaalikum – bi – ‘annaku – muttakhaztum ‘Aayaatillaahi hu – zuwanw – wa gharrat – kumul – hayaatud – dunyaa: fal – Yawma laa yukhrajuuna min – haa wa laa – hum yusta’ – tabuun.

36.Fa – lillaahil – Hamdu Rabbissamaawaati wa Rabbil – ‘ardi Rabbil ‘Aalamiin!

37.Wa lahul – Kibriyaaa – ‘u fissamaawaati – wal – ‘ard: wa Huwal – ‘Aziizul – Hakiim!

Tasfir

La Arrodillada (Al-Yathiya)

Introducción:

En el Nombre de Allah, El Omnicompasivo, El Misericordioso

Esta sura fue revelada en Meca, consta de 37 aleyas y empieza como varias otras, con dos letras del alfabeto árabe, comunicando que la revelación del Qur’an emana de Allah, el Sabio, Todopoderoso. Expone una serie de evidencias coránicas lógicas que confirman el dogma de la fe, incitando a los humanos a abrazar la fe de Allah. Condena a los que desmienten las evidencias. Luego enumera los dones y las gracias que Allah otorgó a las criaturas. Pide a los creyentes que perdonen a los que desmienten, porque sólo Allah retribuye a cada alma por lo que hizo. Evoca los numerosos dones que Allah acordó con su gracia, al pueblo de Israel, destacando el desacuerdo que surgió entre ellos y que Allah dilucidará en el Día del Juicio Final. La sura distingue entre aquellos que siguieron la verdad y los que siguieron sus propias pasiones, negando el advenimiento de la Resurrección y rechazando creer en los signos de Allah, pidiendo que sus padres fueran resucitados. Sólo Allah da la vida y la muerte. Él es el Soberano absoluto. El día en que los perversos estén concentrados, cada alma será llamada para recibir su propio libro (registro), los creyentes serán los felices ganadores. En cuanto a los soberbios, serán condenados. La sura vuelve a evocar a los desmentidores de la Resurrección y de los signos que la evidencian. Destaca que Allah les ha olvidado, así como ellos olvidaron la cita de ese día, aseverando que el fuego infernal será su morada por haberse mofado de las aleyas divinas y haberse dejado llevar por sus ilusiones en la vida mundanal. Termina dirigiendo las alabanzas al Creador de los Cielos y la Tierra, el infinitamente Poderoso, Majestuoso y Sabio.

Aleya 1

Ha. Mim . Son dos letras por las cuales esta sura comenzó. El Qur’an empieza algunas suras con letras para desafiar a los asociadores y decirles que el Qur’an esta formado de letras que ellos usan. Sin embargo no pueden escribir algo igual.

Aleya 2

El Qur’an es revelado por Allah, el Fortísimo, el Sabio por excelencia.

Aleya 3

Por cierto que en la creación de los Cielos y la Tierra hay signos evidentes. Ambos son maravillas de Allah que certifican Su unicidad en la que creen los de mente lúcida.

Aleya 4

¡Gente!, en vuestra creación de esta forma perfecta, y en la de todo ser vivo con formas diferentes y variada utilidad, en todo esto existen también signos claros para la gente que realmente medita.

Aleya 5

Y en la sucesión de la noche y el día de un modo estable, pese a la diferencia que hay entre ambos en cuanto a luz, oscuridad y longitud; y en el hecho de que Allah hiciera bajar lluvia del cielo con la que dio vida a la tierra después de la aridez y en el envío de vientos a todas partes, con la diferencia que hay de frío, calor, fuerza y debilidad, en todo esto hay señales claras del poderío de Allah para la gente que reflexiona.

Aleya 6

Estos son los signos manifiestos de Allah en el Universo, que Él mostró a la gente. Te los damos a conocer en el Qur’an a través de Gabriel. Si la gente no quiere creer viendo esto, ¿en qué relato más allá de Allah y Sus signos creerán?

Aleya 7

Que la perdición caiga sobre aquel que miente sobre Allah, y que por ello comete muchos pecados.

Aleya 8

Éste escucha las aleyas de Allah pronunciadas con la verdad; sin embargo insiste en su incredulidad, como si no las hubiera escuchado. ¡Profeta!, prométele un gran castigo por sus malas obras.

Aleya 9

Este rebelde, al llegar a su conocimiento Nuestras aleyas, se burla de ellas. A él y a sus semejantes les espera un castigo humillante.

Aleya 10

Les espera el Infierno y nada de lo que habían logrado en el mundo terrenal les servirá, ni los ídolos que adoptaron en vez de Allah les podrán levantar el castigo, que es horroroso.

Aleya 11

Este Qur’an es sólido argumento de la verdad, procede de Allah, y aquellos que niegan su contenido serán azotados por toda clase de tormento.

Aleya 12

Allah es Quien os facilitó el mar para que circulen en él las naves con pasajeros y carga, con el permiso y el poderío de Allah. Y para que saquéis provecho del mismo, fuesen estudios sobre él, comercio, uso en la guerra, pescar, sacar metales… quizás así agradezcáis a Allah y apliquéis sinceridad en la religión.

Aleya 13

Allah también os ha subordinado todo lo que hay en los Cielos, de astros iluminados y estrellas, y todo lo de la tierra, cultivo, ganado, fertilidad, agua, fuego, aire, desierto… Todo esto es de Él, para daros beneficio. En todo existen maravillas de Su poderío para aquellos que meditan.

Aleya 14

¡Mensajero!, di a los que te siguieron y te creyeron que perdonen las faltas de los que no creen en que vendrán Días de Allah en que Él otorgará el bien a quienes se lo merecen y el castigo a los otros.

Aleya 15

Quien obre bien tendrá su recompensa; y quien obre el mal, del mismo modo será recompensado. A vuestro Creador será el retorno.

Aleya 16

Allah dice: Hemos dado a los hijos de Israel la Torá para que juzguen de acuerdo a su contenido, les dimos la profecía, y les otorgamos cosas buenas y les preferimos por encima de toda la gente.

Aleya 17

Y les aclaramos muchos asuntos de su religión; no hubo diferencia entre ellos sino hasta que por ciencia propia supieron la realidad de su religión y sus leyes. Ahí, por envidia y enemistad entre ellos, hubo discrepancias. Allah juzgará, el Día de la Resurrección, entre ellos.

Aleya 18

¡Muhammad (saws)!, te hemos enviado, después de la diferencia que hubo entre la gente del Libro, un método claro que te hemos encomendado como a tus semejantes Profetas anteriores. Sigue, pues, tu verdadero método, el que ha sido apoyado con argumentos y signos, y no sigas los caprichos de aquellos que no conocen el camino de la verdad.

Aleya 19

Ellos, de los que te hablamos recientemente, no te defenderán del castigo de Allah, si tú les sigues. Los que pasaron el límite de la ley de Allah son amigos entre sí en la falsedad; pero, Allah auxiliará a aquellos que Le respetan; a estos no les perjudicará nada de las artimañas de los injustos.

Aleya 20

Este Qur’an que te hemos revelado es evidencia para la gente, les abre los ojos para ver la verdadera religión. Es una guía que lleva al bien, es merced para aquellos que tienen fe firme en la recompensa y el castigo de Allah.

Aleya 21

¿Acaso aquellos que cometieron pecados e hicieron maldades en nombre de la incredulidad creen que los igualamos con los que creyeron en Allah, y obraron el bien, creen que su vida y su muerte serán iguales? ¡Qué mal juzgan, si se sienten como los creyentes!

Aleya 22

Allah creó los Cielos y la Tierra de acuerdo a un orden perfecto, para que estos destacaran los signos de Su poderío, y para que cada alma fuese recompensada por lo que ofreció sin ser tratada injustamente.

Aleya 23

¡Mensajero! Has visto a aquel que toma por Allah a su capricho, y le obedece, y se aparta del camino de la verdad a sabiendas, y cierra sus oídos, y ya no acepta consejos, y su corazón ya no cree. Puso un velo sobre su vista y ya no ve nada que le invite a reflexionar ¿Quién puede guiarlo después de que Allah lo ha dejado solo? ¡Que piensen!

Aleya 24

Los que niegan la Resurrección dicen: La vida es una sola, es la vida mundana en la que estamos, vivimos y morimos, y no habrá más vida después de la muerte. Y el tiempo es el que acaba con nosotros. Ellos dicen esto sin ninguna evidencia, sino conjeturando.

Aleya 25

Y cuando escuchan las aleyas que hablan de la Resurrección, dicen: Resucitad a nuestros padres si realmente decís la verdad.

Aleya 26

¡Muhammad (saws)!, diles: Allah os da vida en el mundo terrenal a partir de la nada, después os hace morir tras el término de vuestros días, después, os reunirá el Día de la Resurrección. No hay duda sobre esto, pero la mayoría de la gente ignora el poderío de Allah, por estar alejados de la meditación.

Aleya 27

Allah es Dueño de los Cielos y la Tierra, y cuando llegue la Hora, los que se encaminaron mal, perderán.

Aleya 28

El Día de la Hora, veras cada grupo que pertenecía a una religión arrodillado del horror de ese día, atento para responder el llamado. Cada nación será llamada para ver su registro; se les dirá: Hoy tendréis la recompensa de vuestras obras mundanas.

Aleya 29

También se les dirá: En este libro hemos anotado vuestras obras, lo habéis tomado en vuestras manos, en él veréis a ciencia cierta vuestras obras, porque hemos encargado a los ángeles registrarlo todo.

Aleya 30

En cuanto a aquellos que creyeron e hicieron el bien, Allah les hará entrar al Paraíso, y esto es lo máximo.

Aleya 31

Pero, en cuanto a aquellos que no creyeron en Allah y en sus Enviados, se les dirá a modo de burla: ¿Acaso mis Enviados no os llegaron, y no habéis escuchado mis aleyas, sin embargo, fuisteis jactanciosos, no aceptasteis la verdad y fuisteis incrédulos?

Aleya 32

Y cuando el Enviado de Allah os decía: ¡Que oigan aquellos que niegan la Resurrección, que la promesa de Allah relacionada con la recompensa es verdad, y sin duda, la Hora llegará! Decíais: No sabemos nada de la Hora, esto es pura imaginación y no hay certeza de ella.

Aleya 33

A los incrédulos se les aparecerá el mal resultado de sus malas obras, y el castigo de Allah los alcanzará por burlarse de las aleyas de Allah.

Aleya 34

A los asociadores se les dirá a modo de burla: Hoy os dejaremos en el castigo, tal como dejasteis la preparación de este vuestro día. Vuestra morada es el Infierno, y nadie os salvará de su tormento.

Aleya 35

Todo esto, por ser incrédulos y burlaros de las aleyas de Allah, y por ser engañados por los adornos pasajeros del mundo terrenal. En ese día, nadie les podrá sacar del Infierno, ni tampoco se les pedirá disculparse con Allah.

Aleya 36

Para Allah, solamente, son las alabanzas; es el Creador de los Cielos y de la Tierra, y el Creador de todo. Muchísimas alabanzas al Creador del Universo.

Aleya 37

Suya es la grandeza en los Cielos y en la Tierra, es el Glorioso, y el Sabio.

Pin It on Pinterest